14.06.2018: Heckler & Koch - Día de juicio 5

El juez duda de la integridad de los expedientes



En los documentos de las autoridades faltan las constancias de las conversaciones con el representante de HK en aquel entonces.

 

Autor: Jan van Aken

 

El juez presidente se pregunta por qué motivo en los archivos de los organismos de concesión de permisos no se consigna una sola constancia de las conversaciones con el representante de HK en aquel entonces. Al parecer, en el Ministerio de Economía no siempre se sabía con exactitud, qué era lo que se había autorizado y qué no.

 

Informe del quinto día del juicio, 14 de junio de 2018.

 

Interrogatorio del jefe de investigaciones aduaneras

 

El testigo Stefan G. fue una de las autoridades administrativas de la Oficina de Investigación Criminal de Aduanas (ZKA) en los autos de entrada y registro contra HK, también estuvo a cargo del registro en HK en el año 2010 y redactó el informe final. Dijo que la Oficina de Investigación Criminal de Aduanas desde 2008 había estado siguiendo indicios de que las armas de HK habían aparecido en zonas no autorizadas, como por ejemplo el de un rifle G36 en Georgia, y también en México. Por lo tanto, él, G., le sugirió entonces a la fiscalía de Rottweil iniciar investigaciones. Cuando Holger Rothbauer presentó la demanda ante la fiscalía de Stuttgart, fue desde allí donde se le ordenó a la ZKA llevar a cabo las investigaciones

 

En cuanto a la condición de las declaraciones de uso final -que representan el meollo de este proceso-, G. manifestó que, según lo que le había comunicado el Sr. Warnken en el BMWi, la autorización sólo se concede conjuntamente con la declaración de destino final presentada (EVE, por sus siglas en alemán) y de acuerdo con lo estipulado en ella. Ésta forma parte integral de la solicitud y de la consiguiente autorización.

 

En una de las autorizaciones conforme a la Ley de Comercio Exterior (AWG por sus siglas en alemán) se estipulaba explícitamente: " esta autorización carece de validez en Jalisco", mientras que los permisos de acuerdo a la Ley de Control de Armas de Guerra (KWKG, por sus siglas en alemán) no mencionan este detalle. Añadió, que, si el juez quisiese saber el motivo de esto, tendría que preguntárselo él mismo a las autoridades que expidieron las licencias.

 

De las actas de autorización se desprende que en ciertos casos hubo cambios en las declaraciones de destino final (EVE). Debe tenerse en cuenta que no siempre se aprecia claramente en las actas cuáles fueron las EVE que formaron parte de la autorización final. En ciertos casos fue posible detectarlas al consultar las autorizaciones con base a la Ley de Comercio Exterior expedidas paralelamente por la Oficina Federal de Economía y Control de Exportaciones (BAFA). De hecho, las EVE contenidas en las actas de la BAFA no se incluyeron en los expedientes del BMWi. Según G., las autorizaciones de la BAFA (de conformidad con la AWG) son obviamente más detalladas, sobre todo cuando no se requiere una autorización de conformidad con la KWKG, en cuyo caso la BAFA no tiene que “atenerse" a esa autorización, y, por consiguiente, puede extender de manera autónoma el permiso de conformidad con la AWG

 

En respuesta a una pregunta del juez, G. declaró, que no podía determinar si los expedientes estaban completos o no. Sin embargo, sí había asentado en una apostilla que obviamente había lagunas en los expedientes. El juez presidente señaló que compartía esta opinión y añadió que en los archivos no aparece ni una sola constancia sobre las conversaciones con Peter B. y se pregunta el por qué de eso.

 

A continuación, se habló del asunto más notable en el curso del juicio.

 

El testigo G. declaró que no todos los documentos de autorización contenían una EVE. Por lo menos en uno de los casos no fue posible reconstruir lo que se había autorizado. Se presentó una EVE para Guerrero, siendo que siempre se había dicho que no podía haber permisos para Guerrero. Se le consultó al Sr. Warnken del BMWi al respecto, quien declaró, que "pues entonces, pesar de todo, quizás sí hubo autorización". El juez presidente resumió el asunto así: "En este caso debemos señalar que, en aquella interrogación en el BMWi, el ministerio, con base a sus propios archivos, a final de cuentas fue incapaz de esclarecer lo que se había sido autorizado y lo que no". A lo que G. respondió rotundamente: "Así es, sí."

 

A continuación, se habló de la posibilidad de controlar el destino final de las armas en su lugar de suministro. Al parecer, quedó asentada la siguiente declaración de Warnken del BMWi durante su interrogatorio: "La posibilidad de vigilar el cumplimiento de tal restricción resulta difícil y queda fuera del ámbito de influencia del BMWi y, por lo tanto, del Gobierno Federal. Hasta la fecha no se ha planteado la cuestión de si el derecho administrativo prevé tal procedimiento. Se han concedido autorizaciones en tales casos y bien podría ser que por esto surjan problemas en cuanto a disposiciones del derecho internacional".

 

El testigo G. resume de la siguiente manera el interrogatorio que hizo a los declarantes de HK, Josef K. y Robert H.: Hubo también en cada uno de los estados Jalisco y Guerrero acciones de entrenamiento. No se trataba de acciones de venta, los agentes de policía presentes ya habían recibido las armas y el objetivo de la reunión era darles instrucciones precisas de cómo utilizarlas. En el informe final de la Oficina de Investigación Criminal de Aduanas se lee literalmente: "El equipo de entrenadores llevó a cabo entrenamientos en México en repetidas ocasiones durante el período de los hechos incriminados, incluso en estados federales a los que no se les debía haber suministrado el G36". El testigo G. agregó que existen documentos que lo comprueban, por ejemplo, las declaraciones de gastos de viaje son pruebas concluyentes de la estancia de los entrenadores en los respectivos estados.

 

G. - al igual que su colaborador durante el anterior día de juicio - también declaró que HK básicamente ideó un "panorama en papel ". Manifestó que llegaba a la conclusión que el factor determinante en la redacción de la EVE no fue la demanda real de armas como tal, sino las estipulaciones adecuadas para que no surgieran problemas a la hora de solicitar el permiso. Esto se sigue del hecho por el cual el estado de Puebla, que originalmente había pedido sólo 20 armas, figura en la lista del EVE con 470 armas, después de haberse eliminado de la lista al estado de Chihuahua, que había requerido 450 armas. Posteriormente, después de analizar las facturas de venta de la DCAM en México se pudo verificar que, de hecho, ninguna de las 470 armas destinadas a Puebla llegó a Puebla.

 

El fiscal confronta al acusado Peter B. con su propia declaración

 

Al final de la sesión hubo otro momento de interés muy diferente. El fiscal refutó la afirmación del acusado Peter B. Este había declarado anteriormente, que, en su opinión, la EVE no forma parte de los permisos en lo absoluto. El juez lo confrontó con lo que B. mismo había dicho en el 2010. Ya antes de iniciarse las investigaciones, Peter B. manifestó expresamente ante un empleado del tribunal de defensa de la competencia (declaración que consta en un archivo) que la licencia de exportación “entre tanto” ya no amparaba el suministro a ciertos estados.

 

El principio "Suplir viejo por nuevo" no funciona

 

El juez presidente interrogó al acusado Peter B. sobre el principio de "suplir viejo por nuevo". Este principio requiere que el país que quiera recibir armas pequeñas alemanas debe haber antes eliminado la existencia de armas vieja para que se le autorice el suministro de armas nuevas. La idea es que de esta manera las exportaciones de armas alemanas no contribuirían a la proliferación de armas, sino simplemente a sustituir las ya existentes por nuevas. En la práctica, se dudó siempre que esto pudiera llevarse a cabo. En este asunto Peter B. contribuyó con declaraciones bastante claras. Subrayó que las autoridades siempre insistieron en que se aplicara el principio y se propagara en todas partes. Pero simple y sencillamente nunca resultó viable. El abogado de Peter B. agregó que el gobierno federal sabía que el principio "suplir viejo por nuevo" no podía convertirse en requisito y, por lo tanto, se limitó más tarde a recomendar que HK simplemente considerara el principio al cerrar los contratos con sus clientes.

 

Perspectiva

El 19 de junio de 2018, está citado un testigo del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores (9:45 a.m.). Los días 10 y 12 de julio se invita a testigos del Ministerio Federal de Economía y Energía.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Traducción del alemán: María-Eugenia L. Valencia

La versión original alemana puede consultarse en: https://www.rosalux.de/news/id/38991/heckler-koch-prozesstag-5-richter-zweifelt-vollstaendigkeit-der-akten-an/

Contact

ArmsInformationCentre

www.rib-ev.de

 

Office and Library Freiburg     Office Berlin

Stühlingerstraße 7                     Marienstraße 19-20

79106 Freiburg                            10117 Berlin

Germany                                     Germany

MAIL: rib@rib-ev.de

+49 761 / 76 78 208

 

Office Vienna

Lederergasse 23

1080 Wien

Austria

Office Hours

Our offices are not open to the public, but visits are possible by appointment.

 

The offices are occupied from 9:30 am to 4:00 pm.

Donations Account

The RüstungsInformationsBüro (RIB e.V.) is a public charity, which means that donations are tax-deductible. For donations of up to 200 EUR, the German tax authorities need only the deposit slip. For larger donations, we are of course happy to provide you with an official donation receipt.

 

our account:
RIB e.V.
IBAN: DE56 4306 0967 8041 0738 00
BIC: GENODEM1GLS