14.02.2019: Heckler & KoCh - Día del juicio 28:

200.000€ y un tippo repugnante



14 de febrero de 2019

 

Autor: Jan van Aken

 

El acusado Peter B., antiguo presidente del tribunal de provincia, se deshace en compasión por sí mismo. El representante de Heckler & Koch considera apropiada una multa de 200.000 euros, a lo máximo. Y a ninguno de los acusados se les ocurre ni por asomo manifestar arrepentimiento o mencionar con una sola palabra a las víctimas de sus armas en México.

 

Como era de esperarse, la sesión de hoy fue corta. Los informes de los defensores de Joachim M. y Wolfram M. duraron cada uno quince minutos, lo que no es de extrañar, dado que la fiscalía había ya solicitado absolución para ambos. Al final, el representante de Heckler & Koch hizo una breve declaración y a varios acusados se les dio la oportunidad de tomarla la palabra.

 

Discurso de Joachim M.

 

Su abogado se mostró indignado por los "ataques verbales" "populistas" contra la empresa Heckler & Koch., empresa ,que, a decir del defensor, día a día, se esfuerza por garantizar con sus productos el éxito de las acciones policiacas y militares y la seguridad de miles integrantes de las fuerzas de policía y del ejército.

 

Expuso el defensor, que la función de Joachim M., como responsable de las exportaciones, era controlar los procedimientos al respecto, actividad que cumplió minuciosamente. Su tarea consistía en revistar el contenido de los documentos presentados a su departamento, cerciorándose de su integridad. Durante 17 años sirvió a la empresa de forma "concienzuda y responsable". Definitivamente no hay indicios contundentes de que M. haya estado enterado de que los rifles se iban a suministrar a estados de México diferentes a los manifestados en las declaraciones de destino final.

 

Para corroborar su argumento, el abogado defensor, hizo referencia al testigo Robert H., antiguo demostrador de armas de Heckler & Koch, quien fue el primero en desatar el pleito con su testimonio . El defensor citó des su testimonio: "Me sorprende que M. esté aquí".

 

Informe del defensor de Wolfram M.

 

Manifestó para comenzar, que, hasta 2009, su cliente no estuvo prácticamente involucrado en el asunto de México. En una única ocasión tuvo conocimiento de los hechos en México al recibir del representante en México de Heckler & Koch, Markus B un correo electrónico., informándole en 2008 el estado del depósito central en México y mencionando también las entregas de armas a Chilpancingo. El defensor considera que esta información de ninguna manera fue motivo para a Wolfram M. de poner en tela de juicio las licencias en cuestión, dado que en este correo no se hacía mención del estado de Guerrero, sino sólo de su capital Chilpancingo. Adujo que durante todo el juicio ni siquiera la fiscalía ha considerado como supuesto necesario, que los empleados hubieran tenido que conocer ya no sólo los estados mexicanos, sino también las capitales correspondientes .

 

El defensor está convencido, que, con base a las pruebas presentadas, puede concluirse que Wolfram M. no tuvo que ver nada con el asunto de la acusación, razón por la cual su cliente no fue protagonista en todo este juicio. El abogado defensor se une a la posición del fiscal: Wolfram M. debe ser absuelto.

 

Prof. Alfred D., asesor jurídico de Heckler & Koch

 

"Heckler & Koch lamenta profundamente lo sucedido" - y ha sacado las conclusiones pertinentes de ello desde 2011: tomó medidas internas para revisar los incidentes con la asistencia de los consultores comerciales de KPMG ; cooperó desde entonces ampliamente con las autoridades investigadoras. La acusación del abogado de Marianne B. de que quiera convertírsele en “el chivo expiatorio” de Heckler & Koch carece de todo fundamento, ya se sabe que en ella confluyeron todas las informaciones. En consecuencia, fue preciso despedirla.

 

En el caso de que uno o varios acusados* vayan a ser condenados, adujo varios argumentos para justificar, por qué la multa a Heckler & Koch (la que en este caso se llama oficialmente "incautación" y no multa) puede ascender sólo a 200.000 euros:

  • El Código Penal establece claramente que el gravamen de bienes no puede tener un efecto similar al de una pena;
  • En virtud de la ley, únicamente las inversiones hechas en asuntos prohibidos pueden darse por " irremediablemente perdidas".
  • En su opinión, todos los gastos no relacionados con la realización del delito -es decir, todos los costes de producción de las armas, siempre y cuando las armas fabricadas no se hayan utilizado consciente y deliberadamente para cometer delito- podrán deducirse de los 4,1 millones de euros, monto total de la venta. Dijo que las pruebas presentadas demuestran que ninguna de las partes de la empresa actuó de “mala fe”. La fabricación de un arma es un procedimiento neutral que no debe “macularse" Observación del autor: ¡Es verdad, esta gente habla así!
  • Debe garantizarse la proporcionalidad para evitar un efecto punitivo. La incautación de la totalidad del importe bruto superaría las utilidades reales en un factor de 20 y, por lo tanto, tendría un efecto similar al de una sanción. La suma incautada sólo deberá privar al tercero beneficiario de lo que obtuvo. Esto vendría siendo, según sus cálculos, utilidades por un monto de únicamente 200.000 euros.

Últimas palabras del acusado

 

Para terminar, los acusados tuvieron la oportunidad de tomar la palabra, lo cual aprovecharon Marianne B. y Peter B., este último de manera particularmente extensa .

 

Marianne B. repitió que ella sólo había sido una simple empleada y que no era "competente ni tenía la aptitud" para organizar asuntos de naturaleza criminal. Nunca estuvo presente en reuniones administrativas y jamás se le informó sobre lo que en ellas se negociaba o discutía. También insinuó, que bien pudo haber sido posible que, en cuanto a las declaraciones de destino final, las autoridades responsables de la concesión de licencias le hayan dado alas a Heckler & Koch.

 

El orden minucioso de sus archivos se está mal usando para inventarle cargos. ¿En qué otro sitio, si no en su archivo, podría haber quedado toda la información? En el momento que se le exigía hacer las listas, tenía que hacerlo. Este tipo de tareas estaban estipuladas en su contrato de trabajo.

 

Finalmente, acusó a la fiscalía de proceder de la manera más fácil, cómoda y de menor esfuerzo e invocó „al Honorable Tribunal a dar un fallo justo".

 

Peter B. dio una conferencia realmente repugnante, presentándose bien como maestro en derecho, bien como pobre, pobre víctima. Expuso que, desde un principio, la fiscalía lo había atacado con parcialidad, caracterizada por "populismo infame". Según él, debe decirse que la denuncia , formalmente “presenta una redacción miserable, y que su contenido delata una actitud malintencionada, y contradice las normas jurídicas más esenciales y simples". Además, durante el registro de su domicilio se le confiscaron - ¡ay, qué pena, que aflicción! – los albúmenes de fotos de sus viajes, y, para colmo, se le tomaron huellas dactilares - ¡qué escándalo! -. El cenit de su autocompasión lo marcaron las palabras de que el juicio casi le había acarreado la "destrucción de mi existencia social". Pero eso sí, ni una palabra sobre las masacres en México, en las que también se usaron las armas de Heckler & Koch. En ningún momento hizo mención de las víctimas y de sus familiares en México. ¡Ah, pero eso de requerirle su álbum de fotos, vaya que malditos!

 

¡He aquí a esta armera alemana, vista desde su mejor lado!

 

Perspectiva

 

Para el próximo jueves, 21 de febrero, a las 9:30 está previsto el fallo.

Tribunal de Provincia de Stuttgart, Olgastraße 2.

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Traducción del alemán: María-Eugenia L. Valenci

La versión original alemana puede consultarse en https://www.rosalux.de/news/id/39977/heckler-koch-prozesstag-28-200000-eur-und-ein-widerling/

Contact

ArmsInformationCentre

www.rib-ev.de

 

Office and Library Freiburg     Office Berlin

Stühlingerstraße 7                     Marienstraße 19-20

79106 Freiburg                            10117 Berlin

Germany                                     Germany

MAIL: rib@rib-ev.de

+49 761 / 76 78 208

 

Office Vienna

Lederergasse 23

1080 Wien

Austria

Office Hours

Our offices are not open to the public, but visits are possible by appointment.

 

The offices are occupied from 9:30 am to 4:00 pm.

Donations Account

The RüstungsInformationsBüro (RIB e.V.) is a public charity, which means that donations are tax-deductible. For donations of up to 200 EUR, the German tax authorities need only the deposit slip. For larger donations, we are of course happy to provide you with an official donation receipt.

 

our account:
RIB e.V.
IBAN: DE56 4306 0967 8041 0738 00
BIC: GENODEM1GLS