10.12.2018: Heckler & Koch - Dìa del Juicio 23:

"¡Conquistaremos México sin el mugre FX05!"



Es esta l frase final del correo electrónico de un empleado de Heckler & Koch. A veces son unos verdaderos pretenciosos. Hubo hoy un enfoque sorprendente de la cuestión de "¿Cómo redactar yo mismo una declaración de destino final? “

 

Autor: Jan van Aken

 

Informe del 23º dìa del juicio, el 10 de diciembre de 2018

 

La huelga ferroviaria repercutió hasta la corte, haciendo que los participantes en la sesión de hoy llegaran con 45 minutos de retraso. Hoy no compareció ningún testigo, sólo se dio lectura a ciertos nuevos documentos. De acuerdo con el juez presidente tanto la oficina de Investigación Criminal Aduanera como el tribunal mismo siguen investigando los correos, recientemente descubiertos, de la acusada Marianne B. y de su ya difunto superior Axel H.

 

Durante la sesión fue obvio que el defensor de Marianne B. se metió un autogol. Había insistido en presentar ante el tribunal toda la existencia de correos electrónicos de la Sra. B., queriendo probar con ello su papel de oficinista insignificante y sin influencia alguna. De hecho, estos correos y dos carpetas nuevas tuvieron el efecto contrario. Todos los documentos presentados hoy, muchos de ellos con notas manuscritas de Marianne B., pusieron de manifiesto dos aspectos: estaba informada de muchos asuntos y, como pocas personas en Heckler & Koch, disponía de bastos y detallados conocimientos sobre contratos y entregas.

 

Resulta interesante sobretodo una lista en Excel que apareció en una de las dos carpetea recientemente descubiertas. Esta lista con fecha del 5 de marzo de 2007, enumera detalladamente las entregas del G36 en 2006 con número de contrato, número de armas, fecha de la declaración de destino final, con destinatarios explícitos, así como una columna adicional para otros usuarios finales. Es decir, para el mismo contrato se menciona a los posibles usuarios finales en dos columnas diferentes de esta lista.

 

En algunos de los contratos de compra del año 2006, la declaración de destino final se refería a "futuros peticionarios", que viene a significar "futuros compradores". En la otra columna se indicaba "Usuario final ver anexo". Hasta ahora no se ha encontrado tal anexo del documento y la Sra. B. no puede acordarse si lo hubo.

 

El juez presidente le preguntó a Marianne B. por qué motivo el dato “usuario final” fue objeto de su consideración. El juez adujo, que eso, o estaba de antemano aclarado, o no lo estaba. Con cierta exaltación repitió "¡No estaba des su parte preguntar tal cosa! ¡No estaba des su parte preguntar tal cosa!” A continuación, se refirió al hecho de que este contrato se celebró después de había quedado en claro que las autoridades de concesión de permisos alemanas obviamente no iban a aceptar a "futuros peticionarios", ya que la expresión "futuros clientes" no descartaba la posibilidad que las armas fueran a suministrase también a estados "prohibidos". No se informó a las autoridades responsables de la concesión de licencias (véanse los días de prueba 13 y 22) de este nuevo contrato, por lo que la lista mencionada anteriormente podría desempeñar un papel determinante para una posible condena por obtención subrepticia de una autorización.

 

También el intercambio de correos desde mayo/junio de 2007 entre las personas de Heckler & Koch involucradas en el negocio con México, se lee como un instructivo titulado "Método fácil para elaborar declaraciones de destino final ":

 

El representante de HK en México anuncia orgullosamente que están listos los documentos para un contrato, pero la declaración de destino final „está en blanco - ¿será posible?

 

Consulta de Oberndorf: "¿Qué significa en blanco?"

 

Un día después llega la respuesta de México: he revisado una vez más todas las declaraciones de destino uso final anteriores y los estados federales mencionados en ellas, por lo que ahora propongo la siguiente lista....

 

Respuesta de Oberndorf: "la lista de usuarios finales está en orden, no así la mención de Jalisco, favor de omitirlo".

 

Cuatro días después, México envía la declaración de destino final con las alteraciones correspondientes.

 

En este correo se da también la memorable frase del entonces responsable de ventas, Axel H., de que “conquistaremos México también sin el mugre FX05.” Cabe recordar: El FX05 es el rifle construido en México, muy similar al G36, pero que supuestamente es un diseño propio de la armera mexicana.

 

Esto fue todo por este año, el proceso continuará el 10 de enero. Todavía no se ha esclarecido si alguno de los testigos en espera será interrogado o no. Por lo pronto se han previsto sesiones para todos los jueves del mes de enero.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Traducción del alemán: María-Eugenia L. Valencia

La versión original alemana puede consultarse en: https://www.rosalux.de/news/id/39692/heckler-koch-prozesstag-23-wir-werden-mexiko-auch-ohne-das-scheiss-fx05-erobern/

Contact

ArmsInformationCentre

www.rib-ev.de

 

Office and Library Freiburg     Office Berlin

Stühlingerstraße 7                     Marienstraße 19-20

79106 Freiburg                            10117 Berlin

Germany                                     Germany

MAIL: rib@rib-ev.de

+49 761 / 76 78 208

 

Office Vienna

Lederergasse 23

1080 Wien

Austria

Office Hours

Our offices are not open to the public, but visits are possible by appointment.

 

The offices are occupied from 9:30 am to 4:00 pm.

Donations Account

The RüstungsInformationsBüro (RIB e.V.) is a public charity, which means that donations are tax-deductible. For donations of up to 200 EUR, the German tax authorities need only the deposit slip. For larger donations, we are of course happy to provide you with an official donation receipt.

 

our account:
RIB e.V.
IBAN: DE56 4306 0967 8041 0738 00
BIC: GENODEM1GLS